일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 여고생
- 후쿠오카
- 여행
- tuki
- green apple
- 쿠키런 오븐브레이크
- 유이카
- 요아소비
- 발음
- 츠키
- 쿠키런
- 츠키 앨범
- 그린애플
- JPOP
- 가사
- 후쿠오카 맛집
- mrs green apple
- 스키다카라
- 노래방
- 이마데모
- 미열마
- 츠키 노래방
- 오븐브레이크
- 만찬가
- 콘서트
- 마일렛
- 보컬로이드
- tuki 노래방
- 혼자 여행
- 푸르름이 사는 곳
- Today
- Total
별볼일 있는 별
King Gnu : TWILIGHT!!! [킹누 : TWILIGHT!!] [가사번역 / 한국어 발음 / 감상 및 여담] 본문
King Gnu : TWILIGHT!!! [킹누 : TWILIGHT!!] [가사번역 / 한국어 발음 / 감상 및 여담]
lilstar22 2025. 4. 19. 19:00*의역이 있습니다.
*구독 및 공감을 누르면 필자에게 힘이됩니다!
*번역을 원하시는 JPOP이 있으시면 댓글에 남겨주세요! 최대한 빠른 시일 내에 번역해보겠습니다(__)
TWILIGHT!!!
작사/작곡/노래 : King Gnu(킹누)
곡 공개일 : 2025.4.18
行かない行かない行かないで
가지 마 가지 마 가지 마요
이카나이 이카나이 이카나이데
(Oh-Oh)
(Oh-Oh)
(Oh-Oh)
足りない足りないあなたが
부족해 부족해 당신이
타리나이 타리나이 아나타가
(Oh-あなたが)
(Oh-당신이)
(Oh-아나타가)
泣かない泣かない泣かないで
울지 마 울지 마 울지 마요
나카나이 나카나이 나카나이데
(Oh-泣かないで)
(Oh-울지 마요)
(Oh-나카나이데)
明けない明けない夜はないわ
끝나지 않는 밤은 없어요
아케나이 아케나이 요루와 나이와
刹那、春夏秋冬よ
찰나의, 봄 여름 가을 겨울이여
세츠나, 하루 나츠 아키 후유요
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)
불을 켜줘!!! (Oh-Oh)
TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)
お願いお願いよ(TWILIGHT!!!)
부탁이야 제발 (TWILIGHT!!!)
오네가이 오네가이요 (TWILIGHT!!!)
TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)
불을 켜줘!!! (Oh-Oh)
TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)
果敢ない春夏秋冬よ (TWILIGHT!!!)
덧없는 봄 여름 가을 겨울이여 (TWILIGHT!!!)
하카나이 하루 나츠 아키 후유요 (TWILIGHT!!!)
点と点を繋いで夜空を結んで
점과 점을 이어서 밤하늘을 연결해
텐토 텐오 츠나이데 요조라오 무슨데
視えてくる果敢ない正体は
보이기 시작한 덧없는 정체는
미에테 쿠루 하카나이 쇼우타이와
ちっぽけだもの誰しも
너무 작아, 누구나 그렇지
칩포케다 모노 다레시모
他愛のないアリバイよ
의미 없는 알리바이야
타아이노나이 아리바이요
「さあどうしたい?」
“자, 어떻게 하고 싶어?”
"사아 도우시타이?"
行き先はあなた次第
행선지는 당신에게 달렸어
이키사키와 아나타 시다이
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
素直じゃないね、涙枯れ果てDRY EYE
솔직하지 않네, 눈물이 말라버린 DRY EYE
스나오쟈 나이네, 나미다가레하테 DRY EYE
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
悔やんでも帰っては来ないならBYE BYE BYE
후회해도 돌아오지 않는다면 BYE BYE BYE
쿠얀데모 카엣테와 코나이나라 BYE BYE BYE
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
一生涯途方もない運命の中
평생토록 끝이 없는 운명의 한가운데서
잇쇼우가이 토호우모나이 운메이노 나카
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
もう届かない過去は思い出の侭
더는 닿지 않는 과거는 그저 추억일 뿐
모오 토도카나이 카코와 오모이데노 마마
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
さあ、もう止まらない
자, 이제 멈출 수 없어
사아 모오 토마라나이
あなたとわたしのNIGHT FLIGHT!!!
당신과 나의 NIGHT FLIGHT!!!
아나타토 와타시노 NIGHT FLIGHT!!!
醒めない醒めない醒めないで
깨지 마 깨지 마 깨어나지 마요
사메나이 사메나이 사메나이데
悲しい歌は要らないわ
슬픈 노래는 필요 없어요
카나시이 우타와 이라나이와
足りない足りないあなたが
부족해 부족해 당신이
타리나이 타리나이 아나타가
(Oh-Oh)
(Oh-Oh)
(Oh-Oh)
果てない果てない果てないで
끝나지 마 끝나지 마 끝나지 마요
하테나이 하테나이 하테나이데
如何なる運命だろうが
어떤 운명이라 해도
이카나루 운메이다로우가
明けない明けない夜はないわ
끝나지 않는 밤은 없어요
아케나이 아케나이 요루와 나이와
刹那、春夏秋冬よ
찰나의, 봄 여름 가을 겨울이여
세츠나, 하루 나츠 아키 후유요
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!! TWILIGHT!!! TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TURN ON THE LIGHTS!!!
불을 켜줘!!!
TURN ON THE LIGHTS!!!
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
(Oh-Oh-불을 켜줘!!!)
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
お願いお願いよ TWILIGHT!!!
제발, 제발이야 TWILIGHT!!!
오네가이 오네가이요 TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!! TWILIGHT!!! TWILIGHT!!!
TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)
TURN ON THE LIGHTS!!!
불을 켜줘!!!
오네가이 오네가이요 (TWILIGHT!!!)
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
(Oh-Oh-불을 켜줘!!!)
TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)
果敢ない春夏秋冬よ TWILIGHT!!!
덧없는 봄 여름 가을 겨울이여 TWILIGHT!!!
하카나이 하루 나츠 아키 후유요 (TWILIGHT!!!)
お願い逢いたいわ
제발 만나고 싶어요
오네가이 아이타이와
足りないあなたが
부족한 당신이
타리나이 아나타가
どんな言葉なら
어떤 말이라면
돈나 코토바나라
届くのだろうか
닿을 수 있을까
토도쿠노다로우카
お願い泣かないで
제발 울지 말아요
오네가이 나카나이데
如何なる運命でも
어떤 운명이라도
이카나루 운메이데모
明けない夜はないわ
끝나지 않는 밤은 없어요
아케나이 요루와 나이와
春夏秋冬のTWILIGHT!!!
봄 여름 가을 겨울의 TWILIGHT!!!
하루 나츠 아키 후유노 TWILIGHT!!!
耳を澄まして
귀 기울여 봐요
미미오 스마시테
一瞬よ一生は
한순간이 인생이에요
잇슌요 잇쇼우와
射す朱き色出で
붉은 빛이 비추고
사스 아카키 이로 이데
終わらない夢よ
끝나지 않는 꿈이여
오와라나이 유메요
お願い醒めないで
제발 깨어나지 말아요
오네가이 사메나이데
如何なる運命でも
어떤 운명이라도
이카나루 운메이데모
明けない夜はないわ
끝나지 않는 밤은 없어요
아케나이 요루와 나이와
春夏秋冬のTWILIGHT!!!
봄 여름 가을 겨울의 TWILIGHT!!!
하루 나츠 아키 후유노 TWILIGHT!!!
行かない行かない行かないで
가지 마 가지 마 가지 마요
이카나이 이카나이 이카나이데
(Oh-醒めないで)
(Oh-깨어나지 마요)
(Oh-사메나이데)
足りない足りないあなたが
부족해 부족해 당신이
타리나이 타리나이 아나타가
(Oh-照れてないで)
(Oh-쑥스러워하지 말아요)
(Oh-테레테나이데)
泣かない泣かない泣かないで
울지 마 울지 마 울지 마요
나카나이 나카나이 나카나이데
(Oh-めげないで)
(Oh-포기하지 말아요)
(Oh-메게나이데)
明けない明けない夜はないわ
끝나지 않는 밤은 없어요
아케나이 아케나이 요루와 나이와
刹那、春夏秋冬よ
찰나의, 봄 여름 가을 겨울이여
세츠나, 하루 나츠 아키 후유요
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!! TWILIGHT!!! TWILIGHT!!! TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!! - TWILIGHT!!! - TWILIGHT!!! - TWILIGHT!!!
醒めない醒めない醒めないで
깨어나지 마요 깨어나지 마요 깨어나지 마요
사메나이 사메나이 사메나이데
悲しい歌は要らないわ
슬픈 노래는 필요 없어요
카나시이 우타와 이라나이와
踊れ踊れ夜明けまで
춤춰요 춤춰요 새벽까지
오도레 오도레 요아케마데
(Oh-Oh-One More Dance)
(Oh-Oh-One More Dance)
(Oh-Oh-One More Dance)
生きて生きて生き抜いて
살아줘요 살아줘요 끝까지
이키테 이키테 이키누이테
如何なる運命だろうが
어떤 운명이라도
이카나루 운메이다로우가
明けない明けない夜はないわ
끝나지 않는 밤은 없어요
아케나이 아케나이 요루와 나이와
刹那、春夏秋冬よ
찰나의, 봄 여름 가을 겨울이여
세츠나, 하루 나츠 아키 후유요
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!! TWILIGHT!!! TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TURN ON THE LIGHTS!!!
불을 켜줘!!!
TURN ON THE LIGHTS!!!
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
(Oh-Oh-불을 켜줘!!!)
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
お願いお願いよ TWILIGHT!!!
제발이야 TWILIGHT!!!
오네가이 오네가이요 TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!! TWILIGHT!!! TWILIGHT!!!
TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)
TURN ON THE LIGHTS!!!
불을 켜줘!!!
오네가이 오네가이요 (TWILIGHT!!!)
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
(Oh-Oh-불을 켜줘!!!)
TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)
果敢ない春夏秋冬よ TWILIGHT!!!
덧없는 봄 여름 가을 겨울이여 TWILIGHT!!!
하카나이 하루 나츠 아키 후유요 (TWILIGHT!!!)
行かない行かない行かないで
가지 마 가지 마 가지 마요
이카나이 이카나이 이카나이데
(Oh-Oh)
(Oh-Oh)
(Oh-사메나이데)
足りない足りないあなたが
부족해 부족해 당신이
타리나이 타리나이 아나타가
(Oh-あなたが)
(Oh-당신이)
(Oh-테레테나이데)
泣かない泣かない泣かないで
울지 마 울지 마 울지 마요
나카나이 나카나이 나카나이데
(Oh-泣かないで)
(Oh-울지 마요)
(Oh-메게나이데)
明けない明けない夜はないわ
끝나지 않는 밤은 없어요
아케나이 아케나이 요루와 나이와
刹那、春夏秋冬よ
찰나의, 봄 여름 가을 겨울이여
세츠나, 하루 나츠 아키 후유요
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
감상/여담
킹누 특) 곡의 느낌들이 다 다름
이번에도 마찬가지로 느낌이 색다른 노래네요. 처음 들었을 때는 teenage forever 같은 느낌인가..? 싶었는데 들으면 들을수록 한국 남자 아이돌 노래의 느낌이 드는 것 같습니다. 후렴이 곡의 대부분을 차지하기 때문에 그런 느낌이 들었던 것 같은데요, 가사외우긴 쉬워서 중독성이 있어서 오히려 좋습니다.
'JPOP' 카테고리의 다른 글
ずっと真夜中でいいのに。: 微熱魔 [즛토마요 : 미열마] [가사번역 / 한국어 발음 / 감상 및 여담] (0) | 2025.04.22 |
---|---|
Mrs. GREEN APPLE : クスシキ [그린애플 : 쿠스지키] [가사번역 / 한국어 발음 / 감상 및 여담] (1) | 2025.04.20 |
星街すいせい : もうどうなってもいいや [호시마치 스이세이 : 이제 어떻게 되든 상관없어] [가사번역 / 감상 및 여담] (1) | 2025.04.17 |
Official髭男dism : 恋の前ならえ [오피셜히게단디즘 : 사랑은 앞으로 나란히] [가사번역 / 감상 및 여담] (0) | 2025.04.16 |
Ado : ロックスター [아도 : 록스타] [가사번역 / 감상 및 여담] (0) | 2025.04.15 |